Чути українською. У світі звукі[у] і букв. Ольга Дубчак. Віхола
Код:
287609
Автор:
Ольга Дубчак
Видавництво:
Віхола
ISBN:
978-617-7960-07-1
Кількість сторінок:
192
Мова видання:
укр
Рік видання:
2022
Обкладинка:
мяка з клапанами
Чи знаєте ви, що голосних в українській мові приблизно в пять разів менше, ніж приголосних? Чи чули ви про нескладотворчі звуки? А про літеру Шредінгера? Чи відомо вам, що шиплячі постійно мімікрують під інші приголосні української мови? Якщо чесно: ви все це знаєте. І навіть якщо вам здається, що ви гадки не маєте, за яким принципом слід вимовляти ті чи інші звуки, ваші мовна свідомість і мовленнєвий апарат роблять це бездоганно. Книжка Чути українською не змушуватиме вас учити правила чи зубрити мовні закони. Це вже робила колись ваша вчителька української мови та літератури. Завдання книжки - пояснити, за якими правилами й закономірностями працює звукова система, а ще - чому наша абетка майже досконала. І, звісно, переконати вас, що українська мова - це надзвичайно цікаво, легко і місцями навіть корисно. Ольга Дубчак - кандидатка філологічних наук, фахова редакторка, літературна редакторка, аудіо-редакторка і головна редакторка. Словом, хоче про це поговорити. Так склалося, що редагування лягло в основу всього життя, хоча сама Ольга такого не планувала. Народилася в Києві, на Оболоні, що часом раптово позначається на мовленні й ставленні до різних життєвих ситуацій. Навчалася у фізико-математичному класі й планувала вступати в КПІ, однак інженерно-технічні спеціальності виступили проти. Вступила на факультет української філології Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова, бо за висловилися всі переможені Ольгою районні та міські олімпіади з мови та літератури. Там само на кафедрі української мови захистила кандидатську дисертацію. Навчання у школі, в університеті, подальше викладання, педагогічна практика та підготовка абітурієнтів до ЗНО з української мови та літератури Ользі загалом подобалися. Але була одна проблема: ані сама Ольга, ані учні й викладачі, яким випала непроста доля мати з нею справи, не могли й не можуть зрозуміти - навіщо вчити правила, якщо їх ніхто не запамятовує і не застосовує на практиці? Для чого зазубрювати правило девятки (Що таке правило девятки, спитаєте ви? От саме про це й мова!), якщо слово чипси все одно скрізь написане неправильно? Врешті: чому нам і досі сняться шкільні уроки з української мови, якщо ми абсолютно нічого з них не памятаємо? Отже, настав час дати відповіді на всі ці запитання й розповісти про українську мову так, щоб це було цікаво, корисно і, можливо, навіть весело. Хоча в цьому питанні немає гарантій, бо в Ольги зовсім немає почуття гумору. Книжка Чути українською є першою з трьох, присвячених правилам української мови, але не тим, що ви подумали, а іншим. Якщо ви нічого такого не подумали - навіть краще. У першій книжці ми поговоримо про букви та звуки, принципи їх узгодження та взаємодії, спробуємо запамятати кілька слів і зрозуміти, чому апостроф - крутий, а мякий знак - невпевнений у собі і відвідує спеціаліста. Плюс трошки історії і цікавих фактів. І без гумору, звісно! Не час сміятися, шановні.
Відгуки