Мастер и Маргарита (факсимільне видання) Михаил Булгаков. Адеф
Унікальне видання факсимільної копії машинописного тексту, що вийшов із-під пера автора, без цензури. Спільний проект Літературно-меморіального музею М.Булгакова у Києві та Видавничого Дому АДЕФ-Україна. Роман Михайла Булгакова Майстер і Маргарита за півстоліття від часу першої публікації у журналі Москва перевидався неодноразово. Він перекладений багатьма мовами, вийшов з ілюстраціями та коментарями. Про Булгакова сперечалися і сперечаються досі, творчість письменника не залишає байдужими читачів та шанувальників із різних країн. Роман включений до шкільних програм з літератури. При підбитті підсумків ХХ століття він був визнаний найкращим романом у кількох країнах. Книга, яку ви тримаєте в руках _ факсимілі одного з варіантів тексту, зрозуміло, не може претендувати на дослідницьку новизну чи нове прочитання. Своєрідність видання полягає в тому, що воно переносить читача в епоху самвидаву, практично не знайому онукам і навіть правнукам першочитачів роману. Надія Опанасівна Булгакова-Земська, перший біограф письменника, хранителька сімейного архіву, отримала машинопис роману 1940 року в останні тижні життя старшого брата. Саме цей екземпляр читали її доньки _ старша Ольга та молодша Олена _ перед відїздом в евакуацію 1941-го. Мати познайомила їх із романом, справедливо побоюючись за збереження архіву. Але, на щастя, всі рукописи, листи, фотографії залишалися під час війни в Москві, вціліли. Видання призначене для читачів та шанувальників творчості Михайла Булгакова, але, можливо, перечитуючи знайомі рядки, захочеться прочитати їх уголос дітям та онукам. Можливо, вони зможуть відчути задоволення від шелесту сторінок і на якийсь час піднімуть очі від екрану. Це особливість класиків _ переходити до розряду юнацької літератури.
Відгуки