Король Лір. Вільям Шекспір, Владислав Єрко. А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га
Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет пєси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша - Корделія - відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле... Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору - письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія Короля Ліра - це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
Відгуки